馬耳東風(馬耳東風)

馬耳東風(馬耳東風)(ばじとふ~ん)

 解說

● CD廣播劇「おジャ魔女BAN2 CDくらぶ その7」中出現。
是法語「豆腐沙拉」。
 ○ 事實上是成語,意思是將他人的意見或者是批評置之不理。
 ○ 廣播劇中桃子詢問了自認為比笨蛋姊姊還要聰明的泡泡問題,結果出現了大難題~
 ○ 是用漢字寫的,所以泡泡看不懂。
 ○ 桃子的唸出「馬耳東風」時,泡泡的腦袋裡出現了馬匹叫聲的迴響。
 ○ 泡泡硬ㄠ了東風」(とうふう)是「豆腐」(とうふ),然後再ㄠ前面那意義不明的馬耳是法語。
 ○ 最後出現了全新名詞「豆腐沙拉」
 ○ 然後笨蛋姊姊豋場,桃子也問了同樣的題目,也同樣的腦內出現馬匹叫聲的迴響。
● 這個「馬耳東風」是桃子的角色歌「ニッポン 大好き!」的第一句歌詞。

來,跟著泡泡老師唸。ばじとふ~ん...ばじとふ...ばじとふ



沒有留言:

張貼留言

精選文章

小魔女DoReMi 條目一覽