馬耳東風(馬耳東風)(ばじとふ~ん)
解說
● CD廣播劇「おジャ魔女BAN2 CDくらぶ その7」中出現。
● 是法語「豆腐沙拉」。
○ 事實上是成語,意思是將他人的意見或者是批評置之不理。
○ 廣播劇中桃子詢問了自認為比笨蛋姊姊還要聰明的泡泡問題,結果出現了大難題~
○ 是用漢字寫的,所以泡泡看不懂。
○ 桃子用唸的唸出「馬耳東風」時,泡泡的腦袋裡出現了馬匹叫聲的迴響。
○ 泡泡硬ㄠ了「東風」(とうふう)是「豆腐」(とうふ),然後再ㄠ前面那意義不明的「馬耳」是法語。
○ 最後出現了全新名詞「豆腐沙拉」
○ 然後笨蛋姊姊豋場,桃子也問了同樣的題目,也同樣的腦內出現馬匹叫聲的迴響。
● 這個「馬耳東風」是桃子的角色歌「ニッポン 大好き!」的第一句歌詞。
● 來,跟著泡泡老師唸。ばじとふ~ん...ばじとふ~ん...ばじとふ~ん
沒有留言:
張貼留言